-
61 вчитаться
несовер. - вчитываться; совер. - вчитаться (во что-л.)
read very attentively/carefully; try and grasp the meaning (of); get a grasp (of)* * ** * ** * * -
62 вчитываться
несовер. - вчитываться; совер. - вчитаться (во что-л.)
read very attentively/carefully; try and grasp the meaning (of); get a grasp (of)* * ** * * -
63 захватить
(кого-л./что-л.)
1) grasp, grip, grab, jump, take (along)
2) (завладевать)
seize* * ** * *grasp, grip, grab, jump, take, clench, collar* * *apprehendcapturedelightgrabinvadeoccupyseize -
64 схватывать
(что-л.);
1) grasp, grab
2) тех. clamp together* * ** * *grasp, grab, grip, catch, snatch* * *apprehendgraspgrippick -
65 схватывать
несов. - схва́тывать, сов. - схвати́ть1) (вн.; брать, ловить) grip (d), grab (d); grasp (d)схвати́ть кого́-л за́ руку — seize smb's hand
2) ( силой задерживать) catch (d)схвати́ть беглеца́ — catch the fugitive
3) ( получать что-л неприятное) catch (d)схвати́ть на́сморк разг. — catch cold (in the head)
схвати́ть дво́йку — get a poor mark / grade амер.
схва́тывать смысл — grasp the meaning; catch on, latch on разг.
••схвати́ть быка́ за рога́ — take the bull by the horns
-
66 ухватиться
сов. (за вн.)1) ( крепко схватиться) catch / lay hold (of), grasp (d)ухвати́ться за пери́ла — grip / grasp / seize the (hand)rail
2) разг. (горячо взяться, приняться за что-л) catch (at), snatch (at), grasp (at)ухвати́ться за слу́чай — seize an opportunity
ухвати́ться за предложе́ние [за мысль] — jump at an offer [at (the) idea]
он ухвати́лся за э́то предложе́ние — he snatched [grasped; caught at] the offer
-
67 понимание
с1) осмысление understanding, comprehension lit, awareness, graspглубо́кое понима́ние вопро́са — deep understanding of the matter, a good grasp of the matter
понима́ние опа́сности/свое́й отве́тственности — awareness of the danger/of one's responsibility
когда́ э́то случи́лось, он прояви́л по́лное понима́ние — when it happened he was very understanding/sympathetic
э́то вы́ше моего́ понима́ния — this is beyond me/my comprehension/my grasp
2) толкование interpretation, conception, understandingсвоё со́бственное понима́ние проце́сса — one's own interpretation of the process
неве́рное понима́ние — misinterpretation, misconception
по моему́ понима́нию — in my understanding, as I see it coll
-
68 схватывать
vt; св - схвати́тьсхвати́ть престу́пника — to catch a criminal
схва́тывать просту́ду — to catch (a) cold
схва́тывать гла́вное в чём-л — to grasp the main point(s)/the gist of sth
-
69 ухватывать
vt; св - ухвати́ть1) схватывать to grip, to grasp; резко, грубо to grab, to seizeухва́тывать кого-л за́ ухо — to take/to grab sb by the ear
-
70 в пределах досягаемости
1. within graspв пределах досягаемости; достижимый — within the grasp of
2. within the reach3. within the grasp of4. within the reach ofРусско-английский большой базовый словарь > в пределах досягаемости
-
71 хвататься
1. snatch at2. snatch; grasp; seize; suffice; be sufficient; have enough; last; hit; knock; strikeхвататься; схватиться — snatch at
3. graspребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним — the baby grasped at the rattle dangling in front of him
4. pluck atСинонимический ряд:браться (глаг.) браться; схватываться; ухватываться -
72 Animation
File extension: ANI (Presidio - many), ANS (graphics or text), CEL (Autodesk Animator - 3D Studio), DL (Display - DL Viewer), FLC (AutoDesk FLIC format, Autodesk Animator), GL (GRASP - GRAphical System for Presentation format), GRASP (GRAphical System for Presentation format), SPRITE (Sizzler), VUE (3D Studio) -
73 быть во власти врага
General subject: be in the grasp of the enemy, to be in the grasp of the enemyУниверсальный русско-английский словарь > быть во власти врага
-
74 в погоне за нереальным упустить реальное
1) General subject: grasp the shadow and let go the substance2) Makarov: grasp a shadow and let go a substanceУниверсальный русско-английский словарь > в погоне за нереальным упустить реальное
-
75 владение
1) General subject: barony, command, demesne (недвижимостью), domain, dominion (часто pl), hand, hands, having, hold, holding (акциями и т. п.), keeping, lordship (чем-л. особ. о феодальном лорде), occupancy, possession, premises, tenancy (недвижимостью), tenure, ownership, land plot2) Aviation: grasp (навыками)3) Latin: possessio4) Engineering: firm grasp (навыками), holding (напр. патентом), owning, working knowledge (навыками)5) Agriculture: tenancy (преим. недвижимостью)7) Religion: Possessor ("possessor"; 2. Possessio, "possession", сокр. Poss.)8) Law: custody, enter, occupation, possesion, property (территория, зависимая от метрополии), seisin, seizin, tenement, estate (напр. номер дома (владения) building (estate) number)10) Accounting: proprietorship, tenancy (напр. недвижимостью)11) Diplomatic term: dominium12) leg.N.P. occupation (of land)13) Makarov: goods, occupation (землёй, собственность и т.п.)14) Municipal engineering: plot -
76 вчитаться
General subject: become absorbed in, read carefully, try to grasp the meaning (of), get a grasp (of) -
77 доступный (чьему-л.) пониманию
General subject: ready to (one's) grasp, within (one's) graspУниверсальный русско-английский словарь > доступный (чьему-л.) пониманию
-
78 доступный пониманию
1) General subject: cogitable, (чьему-л.) ready to (one's) grasp, realizable, (чьему-л.) within (one's) grasp, quite understandable2) Makarov: apprehensibleУниверсальный русско-английский словарь > доступный пониманию
-
79 за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Set phrase: all covet, all lose, between two stools you fall to the ground (contrast: to kill two birds with one stone), dogs that put up many hares kill none, dogs that put up many hares kill none (дословно: Собаки, которые спугивают много зайцев, ни одного не поймают), grasp all, lose all, grasp all, lose all (дословно: За все хвататься-все потерять), he who commences many things finishes but few, if you run after two hares, you will catch neither (he who attempts to do many things simultaneously, will accomplish none)Универсальный русско-английский словарь > за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
80 зажим
1) General subject: clasp, clench, clinch, clip, clothes peg, cramp, fastening, grip, gripe, letter clip, letter-clip (для бумаг), suppression, terminal, (в борьбе) lock2) Geology: sleeve chuck3) Aviation: securing clamp4) Naval: connector5) Medicine: compressor (напр. сосудистый), constrictor, fastener, ferrule, forceps, grasper, grasping forceps, sliding catch, sliding disease6) American: holt7) Military: clutch8) Engineering: binding post, bite, chuck steak, chucker, clamp, clamping arrangement, clamping jaw, cleat, compressor bar, crimped lock, ear (для контактного провода), fixture, force clamp (детали), grasp (действие), gripper, hanger ear (контактного провода), hold-down, holdfast, jack, jam, jamming (ание), jaw, lock, lug, nip, pinchcock, post, restraint, squeezing cock (для резиновых трубок), compression plate9) Construction: coupler, coupling, electric terminal, gag, rope socket catch, staple, tension grip, choker, tap10) Railway term: binding piece, binding post (полюсный), clip piece, contact device, contact jaw, griffon, gripping device, leading-out terminal, nipping, pinch cock (для остановки течения жидкости в резиновых трубках или шлангах), platen, post screw11) Automobile industry: binding clasp, chuck, clamping, connection terminal, dog, hold, holding-down clip, jaw (гаечного ключа), lead terminal, purchase, retaining clip, terminal block, terminal post, yoke12) Mining: clamp (для бурильного молотка на колонке), come-a-long (для канатной откатки), gripper (для каната бесконечной откатки)13) Forestry: binding (пилы в пропиле), clam, claw, dogging, grab, pinching (напр. пилы в пропиле), pliers14) Metallurgy: chucking device, clamping device, dolly bar, fastener (ремн), notch15) Polygraphy: bale (для крепления декеля в тигельной машине), clasp (напр. для книжных блоков), hickey (для осветительной аппаратуры), seal, sealing16) Textile: jet clip, nip (тисков или цилиндров), nipper, trapping (полотна)17) Electronics: binder, connecting terminal, contact terminal, termination18) Information technology: chunk, clip (логический), clipboard, clipboard (логический)20) Cartography: vise22) Metrology: mount23) Mechanics: clamp joint, fix-up, support fixture26) Sakhalin energy glossary: grip jaw28) Automation: clamp holding, clamp lock, clamp-up, (логический) clip, (пружинный) clip, clipping, ferrule (для кабелей), fishing piece, grasp, gripping engagement, keylock, latching, locking, locking clamp, locking-up, nippers, snap action, take operation29) Robots: post (соединительный)30) Instruments: mole grip31) Cables: fixtures32) Makarov: clamps, clip (для трубок), clothes peg (для белья), clothes pin (для белья), compressor (напр., сосудистый), compressor bar (скоросшивателя), cramp (струбцина, скоба), grasping, pinch, pincher, vice34) Security: clip holder, gripple, ascending device35) Electrochemistry: tommy-screw36) oil&gas: jig set37) Yachting: jammer38) Electrical engineering: clamping unit
См. также в других словарях:
grasp — grasp·able; grasp·er; grasp·ing·ly; grasp·ing·ness; grasp·less; re·grasp; grasp; grasp·able·ness; grasp·ably; … English syllables
GRASP — may refer to:* GRASP (multimedia authoring software), a multimedia authoring software * GRASP (SAT solver), a SAT instance solver * GRASP (Object Oriented Design) * Greedy randomized adaptive search procedure * Given, Required, Analysis, Solution … Wikipedia
Grasp — Grasp, n. 1. A gripe or seizure of the hand; a seizure by embrace, or infolding in the arms. The grasps of love. Shak. [1913 Webster] 2. Reach of the arms; hence, the power of seizing and holding; as, it was beyond his grasp. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Grasp — Grasp, v. i. To effect a grasp; to make the motion of grasping; to clutch; to struggle; to strive. [1913 Webster] As one that grasped And tugged for life and was by strength subdued. Shak. [1913 Webster] {To grasp at}, to catch at; to try to… … The Collaborative International Dictionary of English
Grasp — Saltar a navegación, búsqueda En diseño orientado a objetos, GRASP son patrones generales de software para asignación de responsabilidades, es el acrónimo de General Responsibility Assignment Software Patterns . Aunque se considera que más que… … Wikipedia Español
grasp — [n1] hold, grip butt, cinch, clamp, clasp, clench, clinch, clutches, embrace, grapple, lug, possession, purchase, tenure; concepts 191,710 Ant. avoidance, release grasp [n2] understanding awareness, comprehension, ken, knowledge, mastery,… … New thesaurus
Grasp — Grasp, v. t. [imp. & p. p. {Grasper}; p. pr. & vb. n. {Qraspine}.] [OE. graspen; prob. akin to LG. grupsen, or to E. grope. Cf. {Grab}, {Grope}.] 1. To seize and hold by clasping or embracing with the fingers or arms; to catch to take possession… … The Collaborative International Dictionary of English
grasp — (v.) mid 14c., to reach for, feel around, possibly a metathesis of grapsen, from O.E. *græpsan to touch, feel, from P.Gmc. *grap , *grab (Cf. E.Fris. grapsen to grasp, M.Du. grapen to seize, grasp, O.E. grapian to touch, feel, grope ), from PIE… … Etymology dictionary
grasp — [grasp, gräsp] vt. [ME graspen, by metathesis < * grapsen, prob. < MLowG (as in LowG, Fris grapsen), akin to Norw dial. grapsa, to scratch, ON grapa, to snatch: see GRAB] 1. to take hold of firmly with or as with the hand or arms; grip 2.… … English World dictionary
GRASP — (англ. General Responsibility Assignment Software Patterns общие образцы распределения обязанностей) паттерны, используемые в объектно ориентированном проектировании для решения общих задач по назначению обязанностей классам и… … Википедия
grasp — vb clutch, grab, seize, *take, snatch Analogous words: *catch, capture: apprehend, *arrest: *apprehend, comprehend grasp n *hold, grip, clutch … New Dictionary of Synonyms